Past Simple VS Past Continuous
НАВИГАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ
Выучили мы формулы образования времен, запомнили все вспомогательные глаголы, порядок слов, даже неправильные глаголы. Все запомнили и правильно используем, но вот незаметно подкрался новый зверь — выбор правильных времен, которые порой кажутся жутко похожими, а все маркеры времен, которые должны бы нам помочь, предательски сливаются воедино и только путают, а не помогают. Вдох-выдох и... не так страшен чёрт, как его малюют. Нам просто нужен здравый смысл и холодный рассудок. Поехали!
Каждый раз, когда мы что-то говорим (и речь не только о выборе времен в английском), всегда стоит подумать: а зачем я вообще говорю и что я хочу сказать?
Возвращаясь к английскому:
Разница
| Я хочу показать какое-то завершенное действие. Было и прошло. Закончилось и ладно. |
Past Simple, я выбираю тебя! | He cooked delicious pasta at 8 pm.
(Он приготовил вкусную пасту в 8 вечера) |
Что мне важно? | |||
| Я хочу рассказать о процессе, это было долго, и именно это мне важно. | Past Continuous, настало твое время! | Не was cooking delicious pasta at 8 pm.
(Он готовил вкусную пасту в 8 вечера) |
Как видно из примеров выше, в этом случае язык мой — не враг мой, то есть это тот случай, когда наш родной русский приходит на помощь: в русском языке завершенность и процессуальность обслуживает категория вида глагола — приготовил ужин и готовил ужин (был в процессе готовки).
Очень часто эти два времени встречаются в одном предложении или микротексте, роли распределяются достаточно просто.
Распределение действий
«а все так хорошо начиналось»
| |
Действие, которое прервали, нарушили процесс. | Действие, которое ворвалось в процесс и нарушило его. |
---|---|
Past Continuous
| Past Simple |
I was playing computer games, when my girlfriend called and broke up with me. Я играл в компьютерные игры, когда моя девушка позвонила и рассталась со мной.
Сидел человек спокойно и наслаждался игрой, ничего не предвещало беды, как вдруг звонит девушка. Мало того, что игру на паузу поставить пришлось, так еще и скандал. Но здесь был процесс и здесь было короткое действие, которое нарушило его. | |
«ну как так-то?!»
| |
Я хочу объяснить предпосылки какого-либо события, объяснить, как мы вообще до такого докатились. | Я хочу назвать, до чего мы, собственно, докатились, обозначить, каков же был исход. |
Past Continuous
| Past Simple |
She broke up with me because I was playing computer games too much. Она порвала со мной, потому что я слишком много играл в компьютерные игры.
В прошлом примере мы выяснили, что девушка помешала парню играть своим звонком, а заодно и рассталась с ним. В этом примере мы выяснили, каковы же были причины ее поступка. | |
«сказка с подробностями»
| |
Я хочу дать бэкграунд, описать фоновые события какой-либо истории. | Я хочу рассказать, что же произошло на фоне этих событий. |
Past Continuous | Past Simple
|
I was sitting home, the sun was shining, so I decided to call my boyfriend to ask him for a walk… Я сидела дома, на улице светило солнышко, так что я решила позвонить своему парню и пригласить его погулять...
И мы знаем, что произошло дальше... Итак, фоновые ремарки создают атмосферу всего момента, объясняют, что происходило с нами и вокруг нас в то время, когда произошли ключевые события истории.
| |
«как Юлий Цезарь»
|
«потихоньку, один за одним» |
одновременность процессов | последовательность действий |
Past Continuous
| Past Simple |
I was watching a film and drinking Cola. Я смотрел фильм и пил колу.
Но действия могут выполнять и несколько человек, главное — одновременно.
I was watching a film while she was listening to music. Я смотрел фильм, пока она слушала музыку. |
I came home, switched on my laptop and played my favourite game. Я пришел домой, включил ноутбук и поиграл в любимую игру.
Действия произошли одни за одним, одно закончилось — началось другое, закончилось оно — началось третье. |
Когда мы хотим рассказать о действиях, которые происходили друг за другом или в одно время, нам нужно как-то связать наши мысли, в этом деле нам помогут союзы, поэтому стоит разобраться, как правильно их употреблять.
Союзы
| While | When | As |
---|---|---|---|
Past Simple |
| мы хотим рассказать о двух последовательных действиях.
When I left my house, I closed the door.
когда мы говорим о каких-либо состояниях (например, о возрасте).
When I was a child, I loved this cartoon.
When she was 18, she started living apart from her parents. | я хочу рассказать о двух КОРОТКИХ действиях, которые произошли в одно время (НЕ ПУТАЙТЕ с двумя процессами)
As the man shot, everyone ran away. |
Past Continuous | Оба союза можно использовать с Past Continuous равноправно:
I was keeping silent, while/when she was shouting at me. |
|