Поздравления и выражения соболезнований

НАВИГАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Поздравления Соболезнование
ПОЛНЫЙ ОТВЕТ
БЕЗ ВОДЫ
Без воды — краткий вариант ответа,
легко понять и запомнить

В международной протокольной практике принято реагировать на важнейшие события в жизни зарубежных партнеров.

Поздравления

  • Государственные праздники, дни рождения монархов — на государственном уровне в большинстве случаев в честь названных событий направляются приветственные телеграммы в адрес главы государства.

  • Телеграммы обычно передаются через послов, которые в зависимости от протокольных традиций страны пребывания наносят визиты главе государства или иным высоким должностным лицам.

  • Протокольная служба обязана вести постоянный учет письменных поздравлений, поскольку ответ на них обязателен.

  • Руководство и народ страны пребывания по случаю национального праздника коллективно поздравляет дипломатический. корпус. От его имени выступает его дуайен.

  • Годовщины установления дипотношений.

  • Избрание и вступление в должность нового главы государства, главы правительства, министра иностранных дел.

  • В последнее время в официальном общении стало традицией обмениваться поздравительными открытками между главами государств и правительств, другими официальными лицами по случаю Нового года и Рождества. В дипломатическом корпусе для новогодних поздравлений широко используются визитные карточки.

  • С точки зрения протокола письменное поздравление всегда предпочтительнее, чем устное.

  • В зависимости от характера взаимоотношений официальных лиц, независимо от их статуса, могут быть и иные поводы для направления поздравлений – повышение по службе, день рождения (день ангела), помолвка, рождение ребенка (внука) и т. д.

  • Личным знакомым по случаю отдельных событий посылаются письма или визитные карточки и сувениры.

Соболезнование

  • Важной формой протокольного реагирования является проявление сочувствия и направление соболезнования на соответствующем уровне, иногда – участие в траурных мероприятиях.

  • Приглашения на траурные мероприятия не высылаются. О времени и порядке проведения траурных государственных мероприятий сообщает правительствам иностранных государств через свои посольства.

  • Принимающая сторона должна оказать внимание прибывающим делегациям – организовать встречу (проводы) официальных лиц, размещение в гостиницах, обеспечение транспортом и т. д. При этом церемониал проводов и встречи не предусматривает поднятия флагов и исполнения гимнов.

  • Близкие покойного располагаются слева от гроба, официальные представители – справа. Возложение венков производится в следующем порядке: первыми это делают родственники, потом – представители государственной власти, фирм, затем друзья и коллеги. После возложения венка следует задержаться у гроба (перед могилой) на несколько минут, почтив память покойного молчанием, поклониться его родным и затем удалиться.

  • Традиционными для Европы траурными цветами является черный и все оттенки серого (не везде в Японии, н-р, белый). У женщин длина юбки должна быть ниже колен. Во время отпевания в церкви женщина надевает на голову платок. Траурный гардероб дамы приемлет шляпу, которая в помещении (в том числе в храме) не снимается. Для военнослужащих предусматривается ношение парадной формы одежды. В качестве символов траура могут применяться повязки черного цвета, черные банты, розетки, ленты. Участвующие в почетном карауле у гроба носят на левом предплечье повязку с траурным (черного цвета) окаймлением.

  • Используемые в качестве траурных аксессуаров букеты цветов не должны иметь ярких цветных и блестящих оберток. Цветами траура во многих европейских странах считаются хризантемы. Количество цветов – четное.