Лингвокультура

НАВИГАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

Проблема взаимоотношений языка Лингвокультурология Лингвокультурная парадигма Ментальность
ПОЛНЫЙ ОТВЕТ
БЕЗ ВОДЫ
Без воды — краткий вариант ответа,
легко понять и запомнить

К настоящему времени лингвокультурология представлена в России и в мире несколькими мощными школами, каждая из которых отличается своими мощными установками, областью и особым процедурами анализа. Представители Московской лингвокультурологической школы являются Н. А. Арутюнова, В. В. Воробьев, В. В. Красных. Волгоградская лингвокультурологическая школа: В. И. Карасик, Е. И. Шагал, Н. А. Красавский и др.

Еще Пифагор считал, что для «познания нравов какого ни есть народа» нужно изучать его язык. Проблема взаимоотношений языка, культуры, этноса не нова. Еще в начале XIX в. ее пытались решить немецкие ученые – братья Гримм, идеи которых нашли свое продолжение в России в 60-70-х гг XIX в.в трудах Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебени.

Наиболее широкое распространение в мире получили идеи В. Гумбольда. По Гумбольду, язык есть «народный дух», но есть «само бытие» народа.

Культура является в себя прежде всего в языке. Он есть истинная реальность культуры, он способен ввести человека в культуры. Язык — это фиксированный взгляд культуры и мироздание и себя самое.

Лингвокультурология — это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологи и исследующая проявления культуры народа, которые отразились в языке.

Общепринятого определения, единого мнения относительно статуса, предмета и методов лингвокультурологии нет. Теоретико-методологическая база этой дисциплины на настоящий момент находится на стадии становления. Общепринятым является определение лингвокультурологического исследования как изучения языка в неразрывной связи с культурой.

Лингвокультурология является особой областью науки, благодаря которой современная лингвистика обогатилась такими понятиями, как язык культуры, лингвокультурнема, контекст ключевые имена культуры, культура и компетенция, универсалия, культурные традиции и аппарата науки вошли такие определения, как менталитет и ментальность, ритуал и обычай, тип, культуры, культурный текст, субкультура, парадигма лингвокультуры, прецедентные и наследование, культурные установки, культурные процессы и т.д. В состав понятийного аппарата вошли такие науки вошли такие определения, как менталитет и ментальность, ритуал и обычай, тип, культуры, сфера культуры, язычество и цивилизация, а также много другое.

Лингвокультурная парадигма — тандем форм языка, которые отражают этническую, социальную историческую, научную и прочие формы. Парадигма способствует объединению концептов, категориальных слов, прецедентных имен культуры и прочего.

Ментальность — воззрение на мир в различных формах и категориях своего языка, которые несут интеллектуальную, духовную и волевую основу национального характера в свойственных ему проявлениях. За единицу ментальности берется концепт определенной культуры.

Менталитет является отражением внутренней организации, склада ума, уклада народной души. Менталитет можно рассматривать как психолингвистический интеллект разноплановых общностей культуры.

Lingualeo

Полезные ссылки:

zaka-zaka

Покупай игры выгодно

РЕКЛАМА, ООО «ГЕЙБСТОР» ИНН: 7842136365

zaochnik

Срочная помощь в написании всех видов работ

РЕКЛАМА, ООО «ЗАОЧНИК.КОМ.» ИНН: 7710949967

skyeng

Лучшие из курсов английского в Skyeng

РЕКЛАМА, ОАНО ДПО «СКАЕНГ» ИНН: 9709022748