... > Теория коммуникации > Понятие межкультурной коммуникации....

Понятие межкультурной коммуникации. Становление межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины

НАВИГАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ

межкультурная мультикультурализм мультикультурный кросс-культурный речевым поведением семиотическая система
ПОЛНЫЙ ОТВЕТ
БЕЗ ВОДЫ
Без воды — краткий вариант ответа,
легко понять и запомнить

Понятие «межкультурная (крос-скультурная, межэтническая) коммуникация» (или «межкультурная интеракция») ввели в научный оборот Г. Трейгер и Э. Холл в своей работе «Культура и коммуникация. Модель анализа» (1954), которые определяли ее как идеальную цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру.

Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. При этом каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих так, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы.

На процесс интерпретации также влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуникантов, их толерантность, предприимчивость, личный опыт.

В 1960-х гг. межкультурная коммуникация обретает статус учебной дисциплины в университетах США. Первоначально она преподается как сугубо практическая прикладная дисциплина, но со временем дополняется необходимыми теоретическими обобщениями и приобретает характер классического университетского курса.

В 1970-х гг. в США появились первые периодические издания по межкультурной проблематике. На страницах журналов обсуждались проблемы, связанные с коммуникацией, культурой, языком, различными формами интеракции, в частности переговорами. В это же время обогащается понятийный аппарат новой дисциплины: наряду с понятием «межкультурный» появляются термины «кросс-культурный», «мультикультурный», «мультикультурализм», причем в специальной литературе между ними не проводились строгие разграничения, но при рассмотрении проблем, связанных с коммуникацией и интеракцией, термин «межкультурный» оказался наиболее приемлемым.

На рубеже 1970-1980-х гг. становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины происходит в Европе. Пристальный интерес к проблемам межкультурной коммуникации был вызван все более ускоряющимися процессами европейской интеграции, которые привели к созданию Европейского Союза, открытию границ для свободного перемещения людей, капиталов и товаров.

Введение новой дисциплины в европейских университетах сопровождалось активизацией научных исследований в данной области, получивших наибольшее развитие в Германии.

Здесь, в частности в университетах Мюнхена и Иены, по примеру США были открыты отделения межкультурной коммуникации, причем основные направления преподавания и исследований были связаны с речевым поведением. Однако комплексность межкультурной коммуникации вскоре показала методологическую недостаточность чисто лингвистического анализа, потребовала междисциплинарного подхода, при котором могли быть использованы методы этнологии, герменевтики, когнитивной психологии и других смежных наук. Все это значительно расширило исследовательское поле новой дисциплины.

В отечественной науке инициатива изучения межкультурной коммуникации принадлежала преподавателям кафедр иностранных языков, что обусловило и некоторый лингвистический уклон в осмыслении как самой культуры, так и межкультурной коммуникации.

Лингвистический взгляд на природу культуры приводит к уточнению тех характеристик, которые позволяют рассматривать ее, так же как и язык, в качестве знаковой системы. При этом культура и язык выводятся на равнозначный уровень, где в самом широком смысле культура понимается как содержание, а язык — как форма существования данного содержания.

Культура предстает как семиотическая система, которая, с одной стороны, концентрирует в себе некоторый объем полезной для общества информации, а с другой — становится инструментом добывания и передачи этой информации и удовлетворения потребности в ней самого общества. Поэтому межкультурная коммуникация рассматривалась в тесной связи и взаимозависимости с преподаванием и изучением иностранных языков.

XYZ School

Полезные ссылки:

zaka-zaka

Покупай игры выгодно

РЕКЛАМА, ООО «ГЕЙБСТОР» ИНН: 7842136365

zaochnik

Срочная помощь в написании всех видов работ

РЕКЛАМА, ООО «ЗАОЧНИК.КОМ.» ИНН: 7710949967

skyeng

Лучшие из курсов английского в Skyeng

РЕКЛАМА, ОАНО ДПО «СКАЕНГ» ИНН: 9709022748