Произношение некоторых грамматических форм. Произношение заимствованных слов
НАВИГАЦИЯ ПО СТРАНИЦЕ
Произношение звуков в некоторых грамматических формах:
Произношение формы И. п. ед.ч. прилагательных м. р. без ударения: [кра́сныį / с'и́н'иį] — под влиянием орфографии возникло -ый, -ий; после заднеязычных г, к, х -ий: [т'и́х'иį], [м'а́хк'иį].
Произношение -ся, -сь. Под влиянием орфографии нормой стало мягкое произношение: [нъч'иэла́с' / нъч'иэлс'а́].
Произношение глаголов на -ивать после г, к, х нормой стало произношение [г'], [к'], [х'] (под влиянием орфографии): [выт'а́г'ивът'].
Произношение заимствованных слов
В целом произношение заимствованных слов подчиняется фонетической системе русского языка. Однако в некоторых случаях наблюдаются отступления:
произношение [о] на месте [Ù]: [боа́/ отэ́л' / поэт], хотя [рÙма́н / [рÙĵа́л' / прÙцэ́нт];
сохраняется [э] в безударных слогах: [Ùтэл'ĵэ́ / д'эпр'э́с'иįь];
перед [э] всегда смягчается г, к, х, л: [г'э́тры /к'э́кс / бÙл'э́т].
Произношение заимствованных слов следует проверять по словарю.
Речевые нормы по-разному действуют в различных стилях произношения: в разговорном, в стиле публичной (книжной) речи, из которых первый реализуется в бытовом общении, а второй — в докладах, лекциях и т. д. Различия между ними касаются степени редукции гласных, упрощения групп согласных (в разговорном стиле редукция значительнее, упрощение более интенсивное) и т. д.